手机浏览器扫描二维码访问
揭幕战以SKT的轻松取胜结束,让不少期待着一场势均力敌较量的观众还略微有点失望。
摘下耳机,跟着队友依次和G2的选手握手之后,全队来到台前向现场观众行礼致谢,然后反身收拾好自己的装备。
本场比赛李旭的刀妹毫无意外的拿下MVP,在队友退场之后留在舞台上接受赛后采访。
现场主持采访的是一位长相甜美的短发越南妹子明仪,也是VCS赛区的主持人。
李旭站到台前,左边站着翻译小哥,右边是主持人,正对着摄影机。
翻译小哥应该是个越南人,长相和肤色明显带着东南亚地域的特点。
主持人一开口,李旭就有点懵,越南语好难懂,这说的都是啥?
终于,主持人说完翻译小哥及时给出翻译:“非常~~~祝贺你们获得~~胜利,首次。”
翻译小哥这磕磕绊绊且带着浓重口音的中文听得李旭头有点痛,要很认真去听才能明白意思。
而且明明这妹子说了这么长一串,中文就这么精简?
应该是翻译只把里面重要的信息翻译给他听,意思大概到位,细节全部被省略了。
就比如曹植在《洛神赋》里面的描写:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松????????
后面的一大段描写反正翻译过来就一个意思:她很漂亮。
主持妹子又开始说话了,李旭很努力的竖起耳朵,作出倾听的样子,仿佛回到了曾经英语听力考试的时候。
“今年的MSI,有很多,强者,你们作为最,的队伍,成功,有压力,很大是不是?”
听着翻译小哥的蹩脚中文,李旭深怕自己的中文被带偏了。
主持人把话筒递到李旭嘴边,这还是李旭第一次享受到有人举话筒的服务。
“不是。”李旭尽量精简的回答。
然后李旭就看到翻译小哥拿着话筒,叽里呱啦说了一大堆,脸上的表情自信而笃定。
李旭总感觉不对劲,他就说了两个字,需要翻译那么久?
难道小哥自动帮他填充内容了?
这翻译水平简直感人至深。
“今天你的,上单对手是,G2的Wunder,你觉得他好玩吗?”
李旭:???
卧槽!你这问题超纲了吧!Wunder好不好玩我咋知道?我又没玩过。
这不是通往幼儿园的车,我想下车!
翻译小哥见李旭久久不说话,赶紧补充描述:“玩他的时候,你有什么困难遇到吗?比如对线的时候。”
李旭这才明白,翻译小哥的‘玩’应该理解为‘打’。
李旭:“嗯~~~我觉得,其实,Wunder的话,挺好打的,没困难什么之类的。”
完了完了,我被这个翻译带崩了,我汉语都说不溜了。
翻译小哥说起越南语倒是非常得劲,意气风发的将李旭的话翻译给现场观众。
误把属性点全点到了掉宝率上后,萧世发现自己每次击杀,都会掉落一件物品。拍死一只蚊子,掉出了一枚丹药。斩杀一头恶灵,掉出了一本秘籍。砍死一个武者,掉出了对方的修炼心得。...
榊原乐,家住东京新宿区神田川居民区。拥有一个声优妹妹,一个系统。然而身为家中长子的他,早已在年幼时父亲跑路的情况下,练就了人生永远只能靠自己的思想钢印。现在,系统居然要自己靠好吃懒做的妹妹过活嗟来之食!(关键字恋爱日常东京双子系统)...
瑞根晚明红楼半架空历史官场养成文,绝对够味!大周永隆二年。盛世隐忧。四王八公鲜花着锦,文臣武将烈火烹油。内有南北文武党争不休,外有九边海疆虏寇虎视。这是一个最好的时代,也是一个最坏的时代。关键在于你身处其中时,该如何把握。勇猛精进,志愿无倦,且看我如何定风流,挽天倾!历史官场养成文,兄弟们请多支持。瑞根铁杆书友群...
带着上古卷轴5游戏穿越到了权力的游戏世界,成为了拜拉席恩家族蓝礼的双胞胎弟弟。一步一步探索这个世界,龙魔法,冰与火之歌。...
我想要挨一顿毒打灾厄之剑旧世界守墓人调律师最后的天国捍卫者二十四个毁灭因素之一淮海路小佩奇深渊烈日最终的地狱之王槐诗。某一天,穷困潦倒的槐诗忽然发现自己捡来的金手指终于能用了只不过,这似乎并不是一件好事。为了赚钱和苟命,他一不小心踏入了这个危险世界。现境之外的边境,日常之后的异常。...
亲爱的,该吃药了!美丽纯洁的圣女,端来了治疗伤势的药剂。在这一天,他用双眼看到背叛,用灵魂体验到绝望从这一天起,勇者已死,有事烧纸!...